s

s
••
С французского
кроме конечной позиции
с
между гласными (в т.ч. перед немым e)
з

Lavoisier – Лавуазье

в конце слова после согласных или немого e
не передаётся

Jacques – Жак

Tours – Тур

••
С немецкого
перед гласными
з

Singer – Зингер

Reisen – Райзен

в конце слова и перед согласными (кроме ch, p, t)
с

Хандельсблатт

в начале слова перед p, t
ш

Spiegel – Шпигель

Straus – Штраус

••
С итальянского
как правило
с

Ciusdino – Кьюсдино

обычно между гласными, а также перед l, m, n, v
з

Cimarosa – Чимароза

Paese – Паэзе

Besnate – Безнате

••
С португальского
в начале слова, после согласного и при удвоении
с

Sales – Салиш

Monserrate – Монсеррати

Passo Fundo – Пасу-Фунду

между гласными
з

Trancoso – Транкозу

перед глухими согласными и в конце слова
ш (порт.)
с (браз.)

Vasco – Вашку (порт.), Васку (браз.)

перед звонкими согласными, включая составные наименования
ж (порт.)
з (браз.)

Trás-os-Montes – «Траз-уж-Монтиш» (порт.), «Траз-ус-Монтис» (браз.)

Campos Belos – Кампуж-Белуш (порт.), Кампус-Белус (браз.)

••
С финского
с

Ylösostaja – Юлёсостая


English-Russian transcribe dictionary. 2014.

Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»